Even though it’s a warm summer here in Mexico it can still feel a bit chilly in the morning, specially around 7 am when sun’s rising. I’m no exception as a yarn lover and still have remains from winter season threads so I made a headband to cover up from the cold. It’s made of three pieces which are crocheted in the round and weaved together. All you need is a 5mm crochet hook and 100gr. of appropriate yarn (50 gr. of each color).
Aunque ya estamos en un verano caluroso en México, todavía puede sentirse algo de frío por las mañanas, especialmente alrededor de las 7 am cuando el sol está saliendo. No soy excepción como amante del estambre y tengo sobrantes de la temporada de invierno así que tejí una diadema para cubrirme un poco. Está hecha de 3 piezas que se tejen en redondo y se entrelazan. Todo lo que se necesita es un gancho de 5mm y 100 gr. de estambre apropiado (50 gr. para cada color).
For the first piece, ch 58
R1: Starting in the 1st ch, sc 58. This will close the chain into a circle so you can crochet in the round to form a band. If it helps place a marker in the first stitch of every row, this will make it easier to count rows and stitches.
R2-9: Sc 58
R10: Sc 58, ss in the first stitch of this row. Fasten off and weave in all ends. You’ll have a band which is approximately 25 cm/ 9.8″ inches long when folded as you see in the image (50 cm/ 19.7″ all around)
Para la primer pieza hacer 58 cad.
Vta. 1: Empezando en la 1er cad. hacer 58 mp. Esto cerrará la tira de cad. en un círculo para poder tejer en redondo y formar una banda. Si ayuda, colocar una marca en el 1er p. de cada vta. para contar los p. y vtas. con mayor facilidad.
Vtas. 2-9: 58 mp.
Vta. 10: 58 mp, hacer 1 pd. en el 1er p. de esta vta. Rematar y esconder todas las hebras. Tendrás una banda de 25 cm cuando está doblada como se ve en la imagen (50 cm de circunferencia total)
For the 2nd piece, ch 58 with the other color. Before starting to crochet in the round, pull the strip through the 1st band taking care not to twist.
Do the same rows as for the first piece. The two bands are now interlaced.
Para la 2ª pieza haz 58 mp con el otro color. Antes de empezar a tejer en redondo mete la tira de cad. a través de la 1er banda cuidando de no torcerla. Haz las mismas vtas. que en la primer pieza. Las dos bandas quedarán entrelazadas.
The 3rd piece is for closing it all together. Ch 20 with any of the two colors. Before starting to crochet in the round, pull the strip through the two bands taking care not to twist.
R1: Starting in the 1st ch, sc 20
R2: Sc 20, ss 1 in the 1st stitch of this row. Fasten off and weave in all ends.
La 3er pieza sirve para cerrar todo. Hacer 20 cad. con cualquiera de los dos colores. Antes de empezar a tejer en redondo mete la tira de cad. a través de las dos bandas cuidando de no torcer.
Vta. 1: Empezando en la 1er cad. hacer 20 mp.
Vta. 2: 20 mp, hacer 1 pd. en el 1er p. de esta vta. Rematar y esconder todas las hebras.
Your headband is now ready! I specially love the effect of a two color knot at the top. And made with a chunkier yarn and a few more stitches it would also work great as a cowl for real cold season.
La diadema ya está lista. Me gusta especialmente el efecto del nudo bicolor en la parte superior. Y si se hace con un estambre más grueso y un poco más de puntos funcionaría perfecto como un cuello para la verdadera temporada de frío.
ABBREVIATIONS
R: row
ch: chain
sc: single crochet (UK double crochet)
ss: slip stitch
ABREVIATURAS
Vta: vuelta
cad: cadena
mp: medio punto (punto bajo)
pd: punto deslizado
p: punto